Hi,

"I'm standing alone in the darkness.The winter of my life came so fast. Sun shine in my eyes I'm still there everywhere-I'm the dust in the wind-I'm the star in the northern sky-I never stay anywhere-I'm the wind in the trees..."

Sunday, June 28, 2009

Ming Pao Daily News


Hi Himiko,
how are you lately? Attached please find my feature on your cafe.Hope to see you soon. Be it HCMC or Hong Kong.
Take care,
kit--Kit Ling WONGSenior ReporterMing Pao Daily News

Saturday, June 27, 2009

leo cao đến thế này,











xanh um đến thế này,












non tơ đến thế này,













mà giờ ra thế này...








ôi cái chết, bao giờ cũng đau đớn rũ rượi đến kiệt cùng.

ngày thứ mấy?

tưởng là có thể chạm, thực ra đang có 1 vách ngăn trong suốt.


















Này thì hoa...





Ngoài kia trời đã sáng...


Monday, June 22, 2009




by Himiko. Nguyễn
©2009

Sunday, June 21, 2009


by Himiko. Nguyễn
©2009

Tuesday, June 16, 2009


vẫn chưa quen với việc ghé vào đây mỗi ngày như 360. chắc vì 360 vẫn chưa thực sự chết. giống như chút lặng im mặc niệm tiễn đưa...

không nghĩ là mình giữ một lời hứa tự thân đến vậy.
một cảm giác gì đó, chưa thể diễn giải thành lời.
chông chênh thì không là mới.

bóng có mắt không?
không ư, vậy sao nó có thể theo suốt mà không bao giờ lạc nổi?
ta có mắt không?
có ư, vậy sao cứ lạc nhau hoài mãi?

Thursday, June 11, 2009

mưa




.
.
.

save

Tối nay Himiko vắng, cũng như mọi hôm...
mới chuyển blog xong, muốn đưa lên vài hình ảnh mới.




mới tìm được 1 cái bàn nhỏ và 1 cái tủ nhỏ cũng hay hay, để cái đèn gốc cây cafe lên, góc này trở nên bớt tối tăm, u ám.

trưa mai thì chính thức tiễn đưa 2 bạn này.



buồn thật đấy.

Monday, June 8, 2009

Artist’s concept


Artist’s concept

Delving deep and deeper into taking this series of photography, I almost forgot my first purpose; to build a sequence of photos disregarding usual notions on nudity; taboo, unhealthy and sensitive. I wanted to focus on curves, shapes, hidden corners and the lay-out of the models’ form. I am really attracted to the language of the body.

My models are ordinary people whom I met in passing, acquaintances. I spoke very little when photographing them and conversation with them was limited; it was freestyle photography minus any preconceived purpose or installation.

The models seem contented in themselves, in their own world and somewhat lonely and innocent. I quietly stood away pulling them closer with the zoom lens of the camera. They all carried with them a different sense, one looked deep in her loneliness, the other naively and anxious. One looked surprisingly natural, and the other looked so slim and fragile...

When looking on their own image in this exhibition, those 4 people from different regions (South, Middle Region, and North Vietnam as well as one Westerner) might not realize which one is their own body, although their bodies were all very different, full-body, medium-size, thin and well-proportioned. On the other hand the models might see themselves everywhere…

Normal concepts of the body are extinguished, when one gets closer it is like language with no limit, no distinction. The body is strongly expressive, it is a spirit onto itself, and it is extremely near and dear.

Himiko.Nguyen 04/2007

Ý tưởng của nghệ sỹ:

"Càng đi sâu vào việc thực hiện loạt ảnh này, tôi gần như quên mất mục đích ban đầu của mình , đó là việc muốn xây dựng một loạt ảnh vượt qua ranh giới của những suy nghĩ định kiến về nhiếp ảnh khỏa thân – coi nó như một đề tài nhạy cảm không lành mạnh – để chỉ còn quan tâm đến những đường cong, những hình khối, góc khuất, bố cục, hình dáng nơi người mẫu, và bị hút vào những độc thoại của ngôn ngữ cơ thể..

Mẫu của tôi là những người bình thường, bất chợt gặp nhau và tôi gần như không cần phải sử dụng nhiều đến lời nói, hay cố tình sắp đặt.

Những người mẫu như tự đối thoại, lơ ngơ và cô độc, tôi đứng xa im lặng và kéo họ gần sát lại bằng ống kính zoom của mình. Người thì như đang lọt thỏm vào nỗi cô đơn, người thì khắc khoải đến ngơ ngác, người thì bỡ ngỡ hồn nhiên, người thì mong manh dễ vỡ…

Cả bốn người ấy, một Nam, một Trung, một Bắc, và một là người Châu Âu ( người tròn, người vừa, người gầy, người cân đối ) khi xem chính các hình ảnh của họ trong triển lãm CLOSER này, có lẽ sẽ gần như không nhận ra đâu là cơ thể của mình ( hay cũng có thể, họ nhìn vào đâu cũng thấy là mình ? )…

Vượt qua những thường tình, đến gần hơn nữa, cơ thể con người như là một ngôn ngữ chung, không giới hạn, không phân biệt…, có một thần thái biểu cảm mạnh mẽ mà vô cùng thân thiết…"

Himiko.Nguyễn 04/2007

Cảm ơn chị Zim đã dịch sang tiếng Anh giúp.


Sunday, June 7, 2009

Entry for June 08, 2009

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me"


Darlin', darlin', stand by me...

Saturday, June 6, 2009

Entry for June 07, 2009

http://www.youtube.com/watch?v=teJK2AhOI1s&feature=related

âm thanh của cỗ máy xóa đi trí nhớ

http://www.youtube.com/watch?v=JU6lXOjP5XU&NR=1

Eternal Sunshine of the Spotless Mind

http://www.youtube.com/watch?v=X4RIsOReyJk

Người ta có thể thiếp đi

Người ta có thể thiếp đi vì bị chấn thương tâm lý nặng. Trong trường hợp đó, các bác sĩ coi giấc ngủ lịm như một dạng đặc biệt của sự tự bảo vệ. Cơ thể lịm đi để không chết hoàn toàn, để trải qua được giai đoạn nguy hiểm nhất đầu tiên.

(nguồn : vnexpress)

http://www.youtube.com/watch?v=WIVh8Mu1a4Q