Hi,

"I'm standing alone in the darkness.The winter of my life came so fast. Sun shine in my eyes I'm still there everywhere-I'm the dust in the wind-I'm the star in the northern sky-I never stay anywhere-I'm the wind in the trees..."

Monday, September 15, 2008

Địa lợi???




Đây là một trong những nỗ lực cuối cùng nhằm cứu vãn tình hình khó tìm ra địa chỉ của Himiko.

HD by you.
Làm hộp đèn to ra gấp đôi.

Haiz, cả hai lần tọa lạc Himiko đều rơi vào tình trạng địa chỉ nhập nhằng. Ba năm trước, ở bên Huỳnh Tịnh Của, địa chỉ cũ là 88, chủ nhà thấy đẹp, nên nhất quyết không đổi sang địa chỉ mới là 60/2 Lý Chính Thắng làm báo hại khi làm giấy tờ, in card, mọi thứ đều ghi là 88 Huỳnh Tịnh Của. Đến lúc xin giấy phép, trên quận trả hồ sơ về vì địa chỉ này không còn. Phải đi lên phường chứng nhận lại, làm lại nữa. Đến lúc mọi người tìm thì cứ đến ngay số 86 Huỳnh tịnh Của là quán Polo, góc Lý Chính Thắng là quẹo luôn vì hết đường, không ai nghĩ đến chuyện băng qua bên kia. Gần 1 năm trong tình trạng yên tĩnh thảm thương, liền đưa vào thêm địa chỉ mới. Thì bà con cũng quẹo vào hẻm, nhưgn chạy băng băng vào trong tận bờ kè, vì bên ngoài nhà hổng ghi là 60/2, mà chễm chệ con số 88. Hic, sau gần 2 năm thì mới yên ổn bởi tình hình khách quen ổn định, thì nhận quyết định dời địa điểm.

Bây giờ, về khu này, thì bị vướng phải chữ cư xá. Hic, cư xá là mô hình từ thời trước giải phóng, như cư xá Đô Thành, cư xá Bắc Hải, thì khá nhiều người biết. Còn cư xá Phan Đăng Lưu thì, hỡi ơi, hình như chỉ có mấy người ở khu này trước giải phóng mới biết. Trong bảng thông báo dời địa điểm mình ghi rành rành là cư xá Phan Đang Lưu, có kèm theo sơ đồ, mà trong đầu mọi người cứ hình dung là chung cư Phan Xích Long, và chạy miết về hướng ấy. Chưa hết, tờ báo nước ngoài thì không biết dịch chữ cư xá ra sao, nên cứ giản tiện, bỏ luôn chữ ấy, thế là thành 15B Phan Đăng Lưu, nằm miết ở mé trên bên kia Vạn Kiếp.

Tình hình là, nếu không ai có số điện thoại hay địa chỉ blog Himiko, thì xem như bỏ cuộc trong việc truy tìm địa chỉ. Mà phần đông những người đọc báo hay xem tivi đều 1 lần tìm là nản lòng. Chỉ có những người khách quen là cố lần ra thôi.

KPVH by you.

Tình hình là sao tôi ghét dòng chữ KHU PHỐ VĂN HÓA NÀY quá đi. Đi đâu trong thành phố này cũng nhìn thấy nó. Thay vào đó, khi dùm cho cái chữ to là hẻm số mấy, có phải đỡ đánh đố người ta trong việc truy tìm địa chỉ không. Muốn khu phố văn hóa gì thì ghi kèm bên dưới cũng có ai không biết đâu. Chẳng hạn như cái cư xá này, nếu có 1 cái bảng to như bên dưới (tui tự sửa theo nguyện vọng), thì có phải, việc định vị cái cư xá này là khá dễ dàng hơn không.

kp by you.

Tình hình là nếu khu phố đồng ý, tui ráng kiếm cho ra số tiền ít ỏi để thay 1 tấm bảng đẹp đẽ với dòng chữ cư xá Phan Đăng Lưu to oạch cho mọi người biết đến sự tồn tại của cư xá Phan Đăng Lưu.

Tình hình là nguyên tối hôm qua tui đón Trung Thu bằng việc ngồi giữ xe và tát nước cống ngập tràn vào tầng để xe, miệng méo xệch cười khi một khách chào rạng rỡ, chị là chủ Himiko hả.

Tình hình là, đang mơ đến một địa chỉ rõ ràng minh bạch, không thì, Himiko không còn khả năng sống sót.

Ai có mặt bằng chừng 100m2, hợp tác nào.

THIÊN THỜI, ĐỊA LỢI, NHÂN HÒA. Có lẽ Himiko chỉ có được cái đầu tiên thôi, 2 cái sau là thiếu trầm trọng. Ai đó xuất hiện điiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!

8 comments:

simply nartel said...

hi, pà chị. tình hình đâu tới nỗi thế (thiển ý của e). tính ra so với 1 sô quán, cai mat bang cua Himiko cũng ngon muon chet roi (bái fục c cái vụ tìm mặt bằng này), thuc ra thi theo e, ca vi tri và cai can nha minh thue thi rat la dep. e co mot so snghi ve viec kd cua quan (tu luc biet quan o dia chi cu) nhung vi hong nam ro tinh hinh lam nen chua dam dua ra y kien nhieu. neu hong co mat bang 100m2 thi bua nao do noi chuyen voi c mot chut dc hong :D ???

simply nartel said...

ve vu dia chi khó tìm, e nghi the nay ko biet c thay sao:
1. dia diem cu ben HTCua: tai sao minh ko sdung ca 2 dia chi (so cu va so moi) hoac tham chi la so 60/2 neu xem xet thay so nay la de cho k/h tim den.

simply nartel said...

[troi. e lai tuong c ko co nhà. ec ec.. ma hum qua ban be no ru di an trung thu nen ham hố, lỡ pà chị leo cây... :| sory ba c]
2. dia diem moi: van de cua minh chia ra lam 2 chang:
2a. lam sao de k/h tim ra con hem do? --> y kien co phan don gian: sau cai dong dia chi "15b CX PDL" thi minh luon ghi them "gan nga ba DTHoang-PDLuu, hem ke ben cty Dien luc" gi gi do (tren namecard cung the, hoac tren bao chi cung vay). Theo thoi quen doc cua k/h, neu ho doc 1 dia chi ma co luon thong tin giup ho dinh vi location thi ho se nho lâu hơn va de tim ra duong hon (tượng hình tốt hơn là học bài theo trí nhớ!). E chua nghi ra cach cho nguoi nuoc ngoai. :D
2b. lam sao de k/h tới hẻm rùi thi mò vô quán dc? --> cai nay de et, 1 cai ban do, vai cai mui ten la xong!

Himiko. Nguyễn said...

Hồi xưa in card lần 2 là có mở ngoặc bên dười rồi đó em. Ngặt cái là báo chí đang tin triển lãm thì chỉ đăng 1 địa chỉ chính thức thôi, không có mở ngoặc chú thích thêm đâu, vì như thế sẽ giống quảng cáo, ko tiện cho người ta. Còn card thì đã có sơ đồ rồi, mà phải ai cũng có card trên tay đâu. Đôi khi người ta tìm, chỉ vì 1 thông tin tình cờ thôi.

simply nartel said...

a quen, san tien c cho cai chữ CƯ XÁ PHAN ĐĂNG LƯU lên cái biển hiệu màu đỏ treo đầu hẻm luôn đi. :D

Dím said...

Lần rồi vào SG tìm Himiko toét mắt, lần nào tới cũng mất hơn 100k taxi 1 lượt :-(

Viola said...

Himiko ơi, em Hiền Nga nè. hè rồi em vào Sài Gòn mấy hôm, ở đúng chỗ Phan Đăng Lưu, khu chung cư mới tên gì thì em quên rồi, nhưng đúng là quẹo vào "Phường 3 Khu phố văn hoá" đấy. mà chẳng biết lúc đấy chị chuyển về chỗ đó chưa? lúc đó cũng chẳng nhớ ra để qua thăm. Sài Gòn mấy ngày em ở se se lạnh, giá mà lúc đó nhớ ra Himiko, thì có phải là đã Nóng hơn rất nhiều rồi không?

Dzịt Tiềm said...

khổ thân chị....em là phải đi với người iu, hít bụi 1 buổi mới tìm ra á...chớ đi với bạn thì nó chả hy sinh to tát cho em như thế đâu. Hix, hy vọng chị sớm tìm ra wán mới.....em cũng nản mí cái lô cốt đó lắm rùi